Wat Antoine Pekel zegt. Alleen dat van die chocoladetaart wist ik niet. Morgen terug dus. En waarom staat daar 'niet altijd zeer vers', Anne Briers? De beste man stond voor onze neus zijn net gevangen oesters uit het net te halen.
(Traduit par Google)
Ce que dit Antoine Pekel. Je ne connaissais tout simplement pas ce gâteau au chocolat. Donc retour demain. Et pourquoi dit-on « pas toujours très frais », Anne Briers ? Le témoin se tenait devant nous et sortait du filet ses huîtres tout juste capturées.